sábado, 14 de agosto de 2010

Del problema del verter

Dice: (niño refinado, del parque de las avenidas o así) -Papá, ¿una traducción puede superar a la versión original? - Si, hijo sí, mírate estas obritas de Alonso; James Joyce un mindundi al lado de D. Dámaso. -Papá (chico sofisticado, suéter a los hombros, que ya frecuenta el rojito) ¿Y qué te parece el David Bowie ese, el que hizo Space Oddity, me refiero? - Eso son paparruchas hijo, déjate de bobadas anglófilas, de picotear por el Rowland, de flirtear en el Any, de, en fin, comer percebes zurdos. Escuche esto, mi Damián, no se me pierda;

No hay comentarios:

Publicar un comentario